Le mot vietnamien "nhãng quên" signifie "oublier" dans le sens d'oublier quelque chose par distraction. C'est un terme qui peut être utilisé dans des contextes variés, que ce soit pour parler d'oubli de rendez-vous, d'objets ou d'informations.
Dans des contextes plus formels ou littéraires, "nhãng quên" peut être utilisé pour parler d'oubli dans un sens plus philosophique, comme l'oubli des souvenirs ou des émotions, souvent lié à la nostalgie.
Bien que "nhãng quên" soit principalement utilisé pour parler d'oubli par distraction, dans certains contextes, il peut aussi avoir une nuance de négligence, où une personne pourrait ne pas accorder l'attention nécessaire à quelque chose, conduisant ainsi à l'oubli.
"Nhãng quên" est un mot que vous pouvez utiliser dans des conversations quotidiennes pour parler d'oublis légers. C'est une façon de montrer que l'oubli n'est pas toujours intentionnel, mais plutôt le résultat de distractions ou d'une attention partielle.